in the same way

in the same way

 英

  • adv.同样
  • 网络同样地;以同样的方式;用同样的方法

英汉解释

un.
1.
似乎突然间
2.
就象…一样;同…一样
adv.
1.
同样

例句

They need to know about it, in the same way that there was a spate of Holocaust films to remind people that this must never happen again.

以前那种揭露纳粹大屠杀电影一样这种方式提醒人们绝不类似事件再次发生

Because a unit test is a method within a class, you can navigate to it in the same way that you can navigate to any other method in code.

因为单元测试方法所以可以通过定位代码其他任何方法方式定位

She knew, and I knew, that she sounded naive, but I think I would have exclaimed in the same way, except that Sylvia always woke up first.

知道知道听起来天真但是认为要是西尔维亚老是第一个醒来的话相同方式呼喊

I had not thought of these two in the same way that you describe.

下文谢谢注意一点说明我们意见不一

You told me you loved me in the same way. How much I was touched at the moment.

就是循环当时感动

Offhand, the only other army that I know of that was formed in the same way was the Yugoslav partisans of Marshal Tito.

附带铁托元帅南斯拉夫游击队这种方式组成唯一军队

The ratio of the Renminbi deposit reserve shall be worked out in the same way as that of the foreign currency reserve.

缴纳人民币存款准备金计算方法缴纳外币存款准备金计算方法相同

In the same way that an unnecessary Fortitude save isn't that bad, because at least you got to roll a save?

这么一次毫无必要强韧检定那么因为至少一次豁免

In the same way, he would explain the size of a white object in terms of surface, for he would state the area which it covered.

同样方式依据表面解释白色物体大小因为陈述覆盖领域

In the next few years, other trusts would be broken up in the same way.

在此其他一些托拉斯方式解散

His message was that black people should not be separated but should be treated with respect in the same way as other people.

传达信息黑人应该隔离他们应该获得与其他人一样尊敬

He said that a toilet was a great place for artistic expression because art is a form of relief in the same way that going to the toilet is.

厕所艺术表达绝佳场所因为艺术上厕所一样一种放松形式

People admit to being bookworms in the same way they admit to being "just too tidy really" , or "a bit of a workaholic" .

人们总是乐于承认自己”,那种态度,“真是整洁或者有点工作狂”。

I was really led by her and how much she was able to handle, in the same way as I did with Father Christmas and the tooth fairy.

以及能够掌控多少引导告诉关于圣诞老人牙齿仙女一样

In AspectJ, an inter-type method declaration looks almost identical to a normal method declaration and is referred to in the same way.

AspectJ类型方法声明看起来正常方法声明引用技术一样

In the same way, every time it seems to me that I've grasped the deep meaning of the world, it is its simplicity that always overwhelms me.

每次觉得自己把握世界深层意义同样感觉震慑心神总是世界居然如此简单

I made that up, in the same way that alarmists have made up the threat levels.

以上编造那些杞人忧天家伙一样

The same thing would happen if you were to treat in the same way a Triangle, or Square, or any other figure cut out of pasteboard.

如果同样方法一个硬纸板三角形正方形实验相同事情再次发生

We do not wish to have decisions made at the top by government officials who say that all homes should be built in the same way.

我们并不希望所有一切一名高高在上政府官员决定恰恰这个所有房子一模一样

In the same way, to say a little is often to tell more than to say a great deal.

同样片言只语常常说明问题

In the same way, to say a little is often to tell more than to say a great deal.

同样片言只语常常说明问题

In the same way in the ready-to-wear clothing industry, mass production came first in the economy or cheap lines.

成衣方面一样首先大规模生产经济产品

In the same way it is possible to copolymerize three or more monomers together.

33以上单体相同方式一起共聚

The ritual of the party conference is acted out in the same way every year.

大会程序年年

We like them in the same way that we like pretty curtain material.

我们喜欢它们我们喜欢漂亮窗帘料子一样

In the same way we find when we detect an electron we get the whole electron or nothing at all.

同样我们发现探测一个电子要么得到整个电子要么干脆什么

Well, this works in the same way - an enzyme breaks down the top layers of skin to leave you with a youthful glow.

鸟粪一种分解同样这种表层皮肤分解容颜重新焕发光彩

You can also use the template parameter T for an attribute's type, in the same way as it was used for the method's return type.

可以使用模板参数T定义一个属性类型同样方式可以用作定义方式回转类型

So in the same way, he said, I cannot bless the alcohol in such a way that you can drink it without having any problem.

所以同样不能然后之后没有任何

Sometimes, no matter how much you love someone, they just can't love you back in the same way.

无论多么不能同样

The Children of Israel had been victorious at Jericho and later at Ai. It would be easy to think they could go on in the same way.

以色列已经先后攻破耶利艾城我们容易便以为他们继续节节取胜敌人彻底歼灭

Most people do not seem to see the cost of a house in the same way that they see other prices.

多数人看待房屋价格方式似乎不同他们看待其它物品价格方式

When the bottom wax becomes dry, spread the surface wax and polishing wax on the floor in the same way as mentioned above.

以后上述相同方法地面表层抛光

Seeing my method worked, he took a leaf out of my book and acted in the same way.

方法有效依样画葫芦这样

"I knew where he was coming from when he used to yell at me, because we looked at football in the same way, " Franco pointed out.

习惯大吼何处因为我们同样方式理解足球,”弗兰克指出

What was amazing was that both friends and enemies among the wounded were treated in the same way.

感兴趣伤员不论朋友敌人一视同仁

Each Sponsor must submit at least two separate documents, and each of these documents must list the sponsor's name in the same way.

保证附上至少分开文件而且文件保证姓名必须写法相同

and he allows the trial to go on in the same way as the first, then you could say all his words were sheer hypocrisy.

放任这次审判第一那样进行下去那么可以所有的话完全虚伪

"If the British government is serious, they should tax chocolate in the same way as they tax alcohol, " he said in a telephone interview.

如果英国政府认真考虑情况的话他们应该酒精征税同样方式巧克力征税,”电话采访说道

In the same way if you want your servant to make no mistakes, you are a fool, for you want vice not to be vice but something different.

同样道理如果希望仆人不犯错误等同希望邪恶邪恶不是自找烦恼

In the same way therefore everyone of you who does not forsake all his own possessions cannot be My disciple.

这样你们每个人舍弃一切所有不能门徒

Mr Gray was as big a celebrity among computer geeks as Mr Fossett is among thrill-seekers, and the story played out in the same way.

正如佛赛特先生一样格雷先生计算机领域首屈一指名人事件相同方式处理

Then when you look at the book in front of you, whatever the subject may be, look at it in the same way that you looked out of the window.

然后面前书本无论可能哪个科目窗外那种方式

As you roll the mouse around on your desktop, you see a visual symbol, the cursor, move around on the computer screen in the same way.

桌面滚动鼠标看见一个视觉符号光标同样方式显示屏移动

In the same way, when mental defilements flare up in full strength, the power of such mental acts can spread to cause diseases in the body.

同样当心全面搅动起来这种心理活动力量发散开来使身体生病

Freud was excited when he heard this. He began to try to cure his patients in the same way.

弗洛伊德非常激动开始尝试这种方法治疗病人